我们一起神翻译|10.19

Connor 币安APP下载 2022-10-24 146 0

我们一起神翻译

经典美文

Siddhartha, slowly, getting a bit denser every day, a bit murkier every month, a bit heavier every year. As a new dress becomes old in time, loses its beautiful colour in time, gets stains, gets wrinkles, gets worn off at the seams, and starts to show threadbare spots here and there, thus Siddhartha's new life, which he had started after his separation from Govinda, had grown old, lost colour and splendour as the years passed by, was gathering wrinkles and stains, and hidden at bottom, already showing its ugliness here and there, disappointment and disgust were waiting.

对话翻译

A: 那洒水器怎么关?

B: 又问我,当然了,就因为我是拉丁人,我就该对花园洒水器什么的了如指掌!

A: 他们装这东西的时候就你在。

B: 是唉,控制器在草坪那边。

A: 你是说要跨过这片黄浦江吗?真好,彻底歇菜了。

专项

He and I have talked through this whole________ problem.

他和我已经详细讨论了这一整个棘手的问题。

汉译英

一项新研究发现,如果每日摄入的卡路里中超加工食品占比超过20%,就会导致你的认知能力下降。该研究对超加工食品的定义是“食物成分(油、脂肪、糖、淀粉、分离蛋白)的工业配方,其中几乎不含全天然食物,通常包括调味料、色素、乳化剂和其他化学添加剂”。

学习的同时要注意保护眼睛哦!

橙色等(非最明亮的颜色)是很好的测试色,如果橙色在你的手机看起来刺眼,请调低手机的亮度,因为你的手机亮度已经到了伤眼的程度,不适合长时间阅读。建议先把手机亮度调至最低,对着屏幕20秒,然后再稍微加回一些亮度,就会感觉屏幕已经很亮了,此时就不刺眼了。

展开全文

(向上滑动启阅)

答案仅供参考

美文

Siddhartha, slowly, getting a bit denser every day, a bit murkier every month, a bit heavier every year. As a new dress becomes old in time, loses its beautiful colour in time, gets stains, gets wrinkles, gets worn off at the seams, and starts to show threadbare spots here and there, thus Siddhartha's new life, which he had started after his separation from Govinda, had grown old, lost colour and splendour as the years passed by, was gathering wrinkles and stains, and hidden at bottom, already showing its ugliness here and there, disappointment and disgust were waiting.

疲乏就像一道纱幕,一层薄薄的雾气,慢慢地降临到席特哈尔塔身上,每天都变厚一点,每月都变混一点,每年都变重一点。就像一件新衣随着时间变旧,随着时间失去鲜艳的色彩,出现斑点,出现皱褶,衣边磨损,有些地方开始出现破绽那样,席特哈尔塔与戈文达分手后开始的新年生活也变旧了,随着流逝的岁月失去了色彩与光泽,积满了皱褶和斑点,失望和厌恶已然产生,藏在心底,有时已经丑恶地露了出来。

对话

A: 那洒水器怎么关?

B: 又问我,当然了,就因为我是拉丁人,我就该对花园洒水器什么的了如指掌!

A: 他们装这东西的时候就你在。

B: 是唉,控制器在草坪那边。

A: 你是说要跨过这片黄浦江吗?真好,彻底歇菜了。

A: How do you turn the sprinklers off?

B: Ay! Of course! Because I'm Latina, I'm supposed to know everything about gardening and sprinklers!

A: You were here when they installed it.

B: Ay, yeah. The box is across the yard.

A: You mean your now-soaking-wet yard? That's great. We are screwed.

专项

He and I have talked through this whole________ problem.

他和我已经详细讨论了这一整个棘手的问题。

tricky

汉译英

一项新研究发现,如果每日摄入的卡路里中超加工食品占比超过20%,就会导致你的认知能力下降。该研究对超加工食品的定义是“食物成分(油、脂肪、糖、淀粉、分离蛋白)的工业配方,其中几乎不含全天然食物,通常包括调味料、色素、乳化剂和其他化学添加剂”。

Eating ultraprocessed foods for more than 20% of your daily calorie intake every day could set you on the road to cognitive decline, a new study revealed. Ultraprocessed foods are defined as "industrial formulations of food substances (oils, fats, sugars, starch, and protein isolates) that contain little or no whole foods and typically include flavorings, colorings, emulsifiers, and other chemical additives," according to the study.

TeacherGwen

公益语言教育

覆盖千万英语学习需求的你我

免费I讲座I听力I词汇I口语

评论